遷居

久傍修門乏壯圖,侵尋華髪欲捐書。 貂裘平日敝塵土,茅屋晚歲依江湖。 落落青天月上後,蕭蕭紅葉鴈來初。 故人載酒端好事,遣我陶然忘舊廬。

長久以來,我在京城附近生活,卻始終沒能實現自己的遠大抱負。歲月悄然流逝,頭髮漸漸花白,我甚至都萌生了放棄讀書的念頭。 過去,我穿着貂裘四處奔波,那貂裘早已被塵土弄得破舊不堪。如今到了晚年,我只能在江湖邊的一座茅屋中安身。 天色已暗,那高遠遼闊的天空中,月亮緩緩升起。秋意漸濃,楓葉在秋風中沙沙作響,此時,第一批大雁也開始南飛。 老友帶着美酒前來探訪,這真是一件大好事。他的到來,讓我沉浸在這歡樂之中,不知不覺間,連曾經的舊居都忘記了。
评论
加载中...
關於作者

吳則禮 公元?年至一1121年字子副,富川(一作永興,今湖北陽新)人。生年不詳,卒於宋徽宗宣和三年。以父蔭入仕。會爲軍器監主簿,因事謫荊州。官至直祕閣,知虢州。工詩,與唐庚、曾紆、陳道諸名士唱和。晚年居豫章,自號北湖居士。則禮著有北湖集十卷,長短句一卷,《書錄解題》並傅於代。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序