送純師赴黃檗用李師顏韻
沙尾潮生浪影微,東風洲渚蕨芽肥。
西江水借銅缾潤,北闕雲隨錫杖飛。
日煖鳧鷖迎宴幾,春深花絮護禪衣。
遙知一榻諸天外,歸夢時時近紫闈。
譯文:
在那沙洲的盡頭,潮水悄然湧起,浪影顯得那麼細微。東風輕柔地吹拂着河中的小洲,洲上的蕨菜芽兒長得十分肥嫩。
你這一去,就像帶着西江的水,滋潤着那銅瓶;而你頭頂的北闕的雲,彷彿也跟着你的錫杖一起飛舞。
天氣暖和起來,野鴨和鷗鷺歡快地迎向你設宴的几案;春天已深,紛紛揚揚的花絮如同衛士一般,呵護着你的禪衣。
我能想象到,在遙遠的地方,你在那彷彿位於諸天之外的榻上安歇,而你的歸夢啊,肯定時時都靠近着那皇宮呢。