發金陵

湖海歸來近釣筒,此身南北一飄蓬。 船頭已壓三山浪,檣尾初回五雨風。 天淡鼓聲催落日,雲高帆影趁飛鴻。 道林窣堵自崷崒,隱几寒光連暮空。

從湖海之間歸來後,我漸漸靠近釣魚的釣筒,打算過上閒適的生活。可這身子卻如那四處飄飛的蓬草,在南北之間漂泊不定。 船頭已經衝破了那如三山般洶湧的波浪,船桅的尾部剛剛纔從帶着雨水的五兩風(古代測風器)中迴轉過來。 天色漸淡,那咚咚的鼓聲好似在催促着落日西沉。雲層高高地掛在天上,船帆的影子彷彿在追逐着那飛翔的鴻雁。 道林寺的佛塔高聳而險峻,我斜倚着几案,那清冷的光輝一直連接着傍晚的天空。
评论
加载中...
關於作者

吳則禮 公元?年至一1121年字子副,富川(一作永興,今湖北陽新)人。生年不詳,卒於宋徽宗宣和三年。以父蔭入仕。會爲軍器監主簿,因事謫荊州。官至直祕閣,知虢州。工詩,與唐庚、曾紆、陳道諸名士唱和。晚年居豫章,自號北湖居士。則禮著有北湖集十卷,長短句一卷,《書錄解題》並傅於代。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序