到朱方寄智夫智夫時爲戶部官

逐客藜糝大官羊,蓬廬畫省遙相望。 囊中錐處吾罷矣,地上錢流君未央。 一身投老雞豚社,百戰平生翰墨塲。 拍拍水天高著眼,海門乞與雁隨陽。

我這被放逐之人只能喫着粗劣的藜糝,而你卻能享受着大官們的羊肉美味。我住在簡陋的草廬,而你身處華麗的官署,我們相隔遙遠卻彼此遙望。 我就像那放在囊中的錐子卻始終未能脫穎而出,仕途上我算是沒什麼指望了。而你呢,就像那滿地流淌的金錢,仕途正處於蒸蒸日上的時候。 我一生將盡,只能投身到鄉村雞豚社的平淡生活裏。我這一生在翰墨的戰場上經歷了無數次“戰鬥”。 我抬眼望向那水天相接之處,真希望能像大雁一樣,到海門去追逐溫暖的陽光啊。
關於作者

吳則禮 公元?年至一1121年字子副,富川(一作永興,今湖北陽新)人。生年不詳,卒於宋徽宗宣和三年。以父蔭入仕。會爲軍器監主簿,因事謫荊州。官至直祕閣,知虢州。工詩,與唐庚、曾紆、陳道諸名士唱和。晚年居豫章,自號北湖居士。則禮著有北湖集十卷,長短句一卷,《書錄解題》並傅於代。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序