暮年挈挈儂與君,端覺高歌有鬼神。 平生王恭無長物,此事逼人殊咄咄。 戲談繮馬決鼻牛,夫子大是孫殷流。 休言他日隨計上,且看南徐拍天浪。 阿球高氣寧用論,爲卿三倒實飽聞。 眼邊詎肯作懸特,葵藿撐腸方自嘿。 屋頭雲錦秋水明,兀然隱几渠寧貧。 詩書撩人姑把玩,只與毛錐爲老伴。 紅塵著腳笑參差,索食祖仁那更疑。 於世無堪大瓠種,獨可剖心如叔仲。 江湖作意從之遊,老夫頗欲學操舟。 清言解頤未雲已,兒子屢驚雷遶齒。 好事誰過揚子云,一樽聊與細論文。 政須林宗巾角折,仍要時時見顏色。
次朱天球贈吳茂先韻
譯文:
到了晚年,我和你形影不離地相伴着,真覺得咱們放聲高歌之時,連鬼神都會被打動。
你就像王恭一樣,一生沒有多餘的財物,這樣安貧樂道的事,實在是讓人驚歎不已。
咱們開玩笑談論着那掙脫繮繩的馬、決鼻的牛,你呀,真是和孫殷那樣曠達不羈的人同屬一類。
別再說日後要去應考求仕了,且來看看南徐那洶湧拍天的波浪吧。
朱天球那高潔的氣質就不用多提了,他爲你多次傾倒的事我也早有耳聞。
你眼裏哪裏會在意那些高高在上的權貴,心中裝滿了如葵藿向陽般的赤誠,只是默默不語。
房屋前的雲霞似錦,秋水澄明,你獨自靜靜地靠着几案,又怎會覺得貧窮呢?
詩書如此吸引人,你就盡情把玩,只把毛筆當作自己的好夥伴。
看着那些在塵世中奔波的人,我不禁覺得可笑,像祖仁那樣爲了食物而奔波又有什麼可懷疑的呢?
我就像那世上沒什麼用處的大葫蘆種子,只願能像叔仲那樣坦誠地敞開自己的心扉。
我有心到江湖中與你一同遊歷,老夫我很想學學操舟之術。
咱們的清談讓人開懷,一直都沒有停下來,兒子多次因爲咱們的交談,急得牙齒咯咯作響。
有誰比揚子云還好事呢,咱們不妨一起端起酒杯,細細地討論文章。
正需要像林宗那樣把頭巾一角折起來,灑脫自在,也希望能常常見到你的容顏。
納蘭青雲