江頭雪花一尺圍,不妨屋角梅垂垂。 江頭三日浪簸船,不妨老子被底眠。 權奇突兀衆所嗔,大是個中英特人。 何曾論渠破與墮,餘生且辦擔板過。 嗟我星星複種種,四十八年環堵夢。 君看後省粱肉盤,只似蓽門葵莧供。 莫雲儂詩太愁絕,半世全凴毛頴脫。 熟處難忘卻自嫌,面目堪憎爲饒舌。 腐儒諸方飽行腳,習氣偶存言語縛。 獨憂湯餅喚睡魔,背貼蒲團鼻雷惡。 拈時勿著文字相,肯對痴兒誇伎倆。 屈宋真眼向前會,阿球端知有此事。
戲作簡朱天球
江邊上,一尺來大的雪花紛紛揚揚地飄落,可這並不影響屋子角落的梅花在枝頭低垂綻放。
江面上連着三天浪濤洶湧,不停地顛簸着船隻,但這也不妨礙我在被子裏安然入眠。
你那超羣不凡、特立獨行的樣子被衆人所不滿,可你分明是人羣中出類拔萃、才智出衆的人。
哪用去計較什麼成功與失敗,剩下的人生我就打算固執堅守地度過。
唉,看看我頭髮花白又雜亂,已經過了四十八年困守陋室的日子。
你瞧瞧那些在朝堂上享受美味佳餚的人,其實就跟住在柴門裏喫着葵菜莧菜的人沒什麼兩樣。
別說我的詩太過愁苦,我大半生全靠手中的筆來抒發情感。
熟悉的事情難以忘懷卻又暗自嫌棄,自己這招人厭惡的樣子都是因爲太愛多嘴。
我這迂腐的儒生四處遊歷,偶然還留存着被言語束縛的習氣。
我只擔心喫湯餅的時候會招來睡魔,靠着蒲團睡覺時鼾聲太響惹人嫌。
寫詩的時候不要拘泥於文字表面,哪能對着不懂的人炫耀自己的本事。
屈原、宋玉那樣的真識見要用心去領會,阿球你肯定明白這其中的道理。
评论
加载中...
納蘭青雲