淮鱼泼泼初饱霜,赪尾宁数河之鲂。 即今谁独可寄似,风味高彻惟曾郎。 曾郎结髪傍辇毂,黄羊旧厌官厨肉。 藜藿奚为便作魔,九年雷绕羁臣腹。 羁臣曩者仆射儿,裘马讵省论轻肥。 诗书堆床四壁立,畴昔裋褐操鉏犁。 侬亦大是穷相人,小黠不足痴无伦。 江南江北白月底,簸弄扁舟天不嗔。 正须晚菘冒香枨,余生要此一釜羮。 别来曷如姑问讯,看取老子终骑鲸。
以淮白寄公卷
译文:
淮河的鱼儿活蹦乱跳,刚刚饱经秋霜,那红彤彤的鱼尾,哪是黄河里的鲂鱼能比的。
如今这鱼寄给谁才最合适呢?唯有那品味高雅、见识超凡的曾公卷呀。
曾公卷年少时就在京城为官,从前吃腻了官厨里的黄羊肉。
可为何粗茶淡饭如今成了他的牵挂,九年时光,就像雷声在他这个被贬之臣的腹中作响,大概是思乡思食了吧。
曾公卷他从前可是仆射家的公子,哪曾在意过华服宝马的奢华生活。
家中诗书堆满床铺,屋子空荡荡四壁徒立,以前还穿着粗布短衣拿着锄头耕地呢。
我也是个十足的穷酸之人,有点小聪明但又傻得没边。
在江南江北的洁白月光下,我驾着扁舟随意飘荡,上天也不怪罪我。
我正盼着能有晚菘搭配上香橙,余生就靠这一锅羹汤过活啦。
自别后不知你过得如何,且让我先问候一声,且看我这老头子最终说不定还能如仙人骑鲸遨游呢。
纳兰青云