田侯玉磬何瑰奇,吴子见之俄朵颐。 宣王石鼓气忽丧,摩挲篆刻还嗟咨。 作止休论惟柷敔,曾窥两阶舞干羽。 常临罍洗荐清庙,获迩天球亲簋簠。 缅怀戛击良匪遥,少师汝曹疑可招。 老儒讵复知肉味,惝怳便欲闻箫韶。 正声初滛器益讹,九州渐渐婴兵戈。 鬼神愤惋莫得秘,直恐世上遭诋诃。 田侯悯我形影孤,明眼常云绝代无。 是事宁殊衲衣底,启齿须逢袒臂胡。 即今陛下圣且仁,律吕从来恶夺伦。 克谐八音有夔在,独惊尧颡如高辛。 人间讵睹荆山璞,碔砆难言合雕琢。 凭君持入古银台,似说太常修雅乐。
田不伐玉磬歌
译文:
田侯的玉磬是多么的瑰丽奇特啊,我吴则礼一见到它,顿时就馋得动起腮帮子来了。周宣王的石鼓与之相比,那股神气一下子就没了,我摩挲着玉磬上的篆刻,不禁连连叹息。
这玉磬啊,就别去议论它演奏时的起止规则像柷和敔那样了,它仿佛曾见证过在宫殿台阶两旁干羽之舞的盛景。它常常在祭祀的罍洗之旁,被摆放在宗庙之中,与天球、簋簠等珍贵礼器亲近相伴。
回想起敲击它发出声响的情景似乎并不遥远,仿佛少师之类的乐官都能被招来。我这老儒生啊,哪里还顾得上肉的滋味,恍惚间就想听到那传说中的箫韶之乐。
如今正声刚刚被淫邪之音干扰,乐器也变得越来越不规范,整个九州大地渐渐陷入了兵戈战乱之中。鬼神对此愤怒惋惜,这玉磬的神奇也难以再隐秘,只担心它会在世上遭到诋毁指责。
田侯怜悯我形单影只,他那双慧眼常说这玉磬是绝代无双的。这事儿就如同在衲衣底下藏着宝贝一样,要说起它的妙处,得遇到真正懂行的人。
如今陛下圣明又仁慈,向来厌恶音律失了伦常。有像夔那样能让八音和谐的人在,真让人惊叹陛下的面容如同高辛氏一样有帝王之相。
人间哪里能轻易见到荆山的璞玉呢,那些像玉的碔砆实在难以说值得雕琢。就请您带着这玉磬进入那古银台,去跟太常说说重修雅乐的事儿吧。
纳兰青云