首頁 宋代 吳則禮 寄韓子蒼 寄韓子蒼 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 吳則禮 忍飢徹困聊上書,世故如許可復耐。 孔兄有底喚不來,人意政緣俗物敗。 撐腸一鉢十方糜,要是堅持衲僧戒。 失身文字因果中,黃髪猶還毛頴債。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我忍受着飢餓,熬過困境,姑且給人寫信(這裏“上書”可寬泛理解爲交流溝通之類),這世間的種種人情世故如此令人厭煩,實在讓人難以再忍耐下去。 錢財啊,不知道爲什麼就是召喚不來,人的心境偏偏就被這些世俗的功名利祿等俗物給破壞了。 我只靠一鉢來自十方的粥飯來填充肚子,重要的是我要堅守着出家人那樣的戒律。 我投身於文字的因果之中難以自拔,到了頭髮都花白的年紀,還在償還着文字書寫的“債務”(也就是還在不停地寫作)。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 傷懷 詠史 託物寄情 諷喻 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 吳則禮 吳則禮 公元?年至一1121年字子副,富川(一作永興,今湖北陽新)人。生年不詳,卒於宋徽宗宣和三年。以父蔭入仕。會爲軍器監主簿,因事謫荊州。官至直祕閣,知虢州。工詩,與唐庚、曾紆、陳道諸名士唱和。晚年居豫章,自號北湖居士。則禮著有北湖集十卷,長短句一卷,《書錄解題》並傅於代。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送