寄尚志
孤城惨淡临寒水,战马不收眠陇底。
戍鼓吹角夜迢迢,霜月徘徊梦惊起。
遥知横槊兴方新,绿入沙塲细草春。
憔悴谁怜苏季子,貂裘空复敝黄尘。
译文:
一座孤零零的城池,冷冷清清地矗立在寒冷的河水边,那战场上的战马也没有被收拢,随意地卧眠在山陇底下。
夜晚,戍守士兵吹奏的号角声悠悠扬扬,这漫漫长夜显得格外漫长。霜华满布的月亮在天空中徘徊,将我从梦中惊醒。
我能想象到远方的你,正手握长矛,意气风发,豪情正盛。那沙场之上,嫩绿的细草在春天里焕发出勃勃生机。
可又有谁会怜悯我如今这般憔悴的模样呢?就像当年的苏季子一样,奔波劳碌,我的貂皮大衣也在这漫漫黄尘中破旧不堪了。