首頁 宋代 吳則禮 即事 即事 5 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 吳則禮 子規日日啼,凋我兩鬢毛。 鄰家洗甕盎,漸欲見濁醪。 飽聞荊江邊,古柳系酒船。 沙頭昨夜夢,一笑水浮天。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 子規鳥天天都在聲聲啼叫,彷彿在催我老去,我的兩鬢頭髮都逐漸花白了。 鄰居家正在清洗那些甕和盎等器具,看樣子是快要釀出濁酒來了。 我常聽說在那荊江邊上,古老的柳樹下常常繫着裝滿美酒的船隻。 昨夜我在沙灘邊做了個夢,夢裏水天相接,我不禁露出了笑容。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫景 抒情 傷懷 即景抒情 託物寄情 觸景感懷 關於作者 宋代 • 吳則禮 吳則禮 公元?年至一1121年字子副,富川(一作永興,今湖北陽新)人。生年不詳,卒於宋徽宗宣和三年。以父蔭入仕。會爲軍器監主簿,因事謫荊州。官至直祕閣,知虢州。工詩,與唐庚、曾紆、陳道諸名士唱和。晚年居豫章,自號北湖居士。則禮著有北湖集十卷,長短句一卷,《書錄解題》並傅於代。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送