西風動湖海,木落蓬戶幽。 稍回長者車,聊以銷我憂。 脫巾哦新詩,爽氣凌高秋。 蕭然漂轉餘,文字慵雕鎪。 老驥語尤壯,屹屹孰與儔。 一笑曾莫逆,未覺悲淹留。 歲晚餘稉稻,呼兒具餚羞。 蔬畦綠可擷,濁酒供獻酬。 平生山林姿,絕意宮錦裘。 黃雞忽登俎,豈羨烹全牛。 念昔佐帷幄,飲甘佩吳鉤。 滄波會入手,此事非人謀。 羲和驅白日,疾遊無停輈。 散髪倚前檻,江天雲自愁。
元老見過因誦新詩
秋風在湖海之上湧動,樹葉飄落,我這簡陋的茅屋顯得格外幽靜。
您這位長者特意驅車前來探訪,正好能稍稍消解我心中的憂愁。
您摘下頭巾吟誦着新創作的詩篇,那豪邁的氣概好似凌駕於高遠的秋空之上。
我四處漂泊之後,已無心再雕琢文字。
您這匹老驥說出的話語依舊豪壯,世上有誰能與您的風采相媲美呢。
咱們相視一笑,心意相通,也沒覺得長久留滯在此是多麼可悲的事。
到了年末,我還有些稻穀,喚來兒子準備些菜餚。
菜地裏的蔬菜嫩綠嫩綠的,可以採摘,再用濁酒來相互敬酒。
我生來就有熱愛山林的性情,早已斷絕了追求功名富貴的念頭。
黃雞端上了飯桌,我哪裏還會羨慕那烹煮的全牛大餐。
回想起往昔我曾在軍中出謀劃策,享受着甘美的食物,身佩着鋒利的吳鉤。
駕舟暢遊碧波的日子終會到來,這並非人力所能謀劃。
時光就像羲和趕着太陽飛馳,快速遊走不停歇。
我披散着頭髮倚靠在門前的欄杆上,江天之上的雲朵似乎也帶着憂愁。
納蘭青雲