知子廊廟器,誅茅楚江邊。 緬懷靖節意,心遠地自偏。 綠髪走關塞,蹭蹬成華顛。 老益抱孤操,冥鴻正翩翩。 草堂足幽趣,茗飲共留連。 新詩出錦囊,火齊堆我前。 芙蕖頗秀髮,灼灼初爭妍。 解衣俯方塘,潑潑鮪與鱣。 屋角升赤日,長空隨飛鳶。 羽扇無停揮,聒耳憚鳴蟬。 蠻簟敷龍牙,曲肱偶欹眠。 輕風灑樑棟,爽氣回九天。 壁間湖灘圖,百仞懸驚泉。 詎復畏執熱,況若聞潺湲。 時延遯世人,坐鼓薫風弦。 得意委萬類,高軼象帝先。 惟茲霜露零,黃菊輸金鈿。 白眼望河漢,雲收月娟娟。 濁酒可消憂,況乃數擊鮮。 聊持魚枕蕉,脫屣秋水壖。 商略周八極,落落遺簡編。 誰言厭羈旅,便欲終殘年。
過歐陽元老草堂
我知道你本是有輔佐朝廷才能的人,卻在楚江邊上除草建房,隱居於此。
我不禁緬懷起陶淵明的志趣,心境高遠,所處之地自然就遠離塵囂。
你年輕時奔走於關塞之間,仕途坎坷不順,如今頭髮都已花白。
年歲漸長卻越發堅守孤高的操守,就像那高空飛翔的鴻雁,自在而高遠。
你的草堂充滿了清幽的意趣,我們一同品茶,留戀其間。
你從錦囊裏拿出新寫的詩作,那些詩句就像珍貴的火齊珠堆在我面前。
詩中描繪的芙蕖十分繁茂秀麗,鮮豔奪目,初展嬌豔之態。
我們解開衣衫,俯身在方塘邊,看着鮪魚和鱣魚活潑遊動。
屋角處紅日升起,長空之上有飛鳶翱翔。
手中羽扇不停地揮動,可那聒噪的蟬鳴聲還是讓人厭煩。
鋪上用蠻地竹子編成、如同龍牙般的涼蓆,我彎曲着胳膊,偶然斜靠着打個盹。
輕風吹過樑棟,清爽的氣息彷彿從九天之外吹來。
牆壁上掛着湖灘圖,畫中有百尺高的瀑布如驚泉般懸掛。
看着這畫,哪裏還會怕這炎熱,就好像真的聽到了流水潺潺的聲音。
時常邀請那些隱居避世的人,坐着彈奏那象徵着和平安樂的南風之弦。
沉浸在這種愜意中,把世間萬物都拋諸腦後,高遠的境界超越了天地初始之時。
如今寒霜降臨,黃菊盛開,就像灑下了金色的花鈿。
我翻着白眼仰望銀河,雲朵散去,月亮皎潔美好。
濁酒可以消解憂愁,更何況還能多次品嚐新鮮的美食。
我暫且手持魚枕蕉扇,在秋水之畔漫步,彷彿把塵世的羈絆都像脫鞋一樣拋開。
我們一起談論着天下四方之事,灑脫地拋開那些書籍典章。
誰說我厭倦了羈旅生活,我都想在此度過餘生了。
评论
加载中...
納蘭青雲