过欧阳元老草堂

知子廊庙器,诛茅楚江边。 缅怀靖节意,心远地自偏。 绿髪走关塞,蹭蹬成华颠。 老益抱孤操,冥鸿正翩翩。 草堂足幽趣,茗饮共留连。 新诗出锦囊,火齐堆我前。 芙蕖颇秀发,灼灼初争妍。 解衣俯方塘,泼泼鲔与鳣。 屋角升赤日,长空随飞鸢。 羽扇无停挥,聒耳惮鸣蝉。 蛮簟敷龙牙,曲肱偶欹眠。 轻风洒梁栋,爽气回九天。 壁间湖滩图,百仞悬惊泉。 讵复畏执热,况若闻潺湲。 时延遯世人,坐鼓薫风弦。 得意委万类,高轶象帝先。 惟兹霜露零,黄菊输金钿。 白眼望河汉,云收月娟娟。 浊酒可消忧,况乃数击鲜。 聊持鱼枕蕉,脱屣秋水壖。 商略周八极,落落遗简编。 谁言厌羁旅,便欲终残年。

译文:

我知道你本是有辅佐朝廷才能的人,却在楚江边上除草建房,隐居于此。 我不禁缅怀起陶渊明的志趣,心境高远,所处之地自然就远离尘嚣。 你年轻时奔走于关塞之间,仕途坎坷不顺,如今头发都已花白。 年岁渐长却越发坚守孤高的操守,就像那高空飞翔的鸿雁,自在而高远。 你的草堂充满了清幽的意趣,我们一同品茶,留恋其间。 你从锦囊里拿出新写的诗作,那些诗句就像珍贵的火齐珠堆在我面前。 诗中描绘的芙蕖十分繁茂秀丽,鲜艳夺目,初展娇艳之态。 我们解开衣衫,俯身在方塘边,看着鲔鱼和鳣鱼活泼游动。 屋角处红日升起,长空之上有飞鸢翱翔。 手中羽扇不停地挥动,可那聒噪的蝉鸣声还是让人厌烦。 铺上用蛮地竹子编成、如同龙牙般的凉席,我弯曲着胳膊,偶然斜靠着打个盹。 轻风吹过梁栋,清爽的气息仿佛从九天之外吹来。 墙壁上挂着湖滩图,画中有百尺高的瀑布如惊泉般悬挂。 看着这画,哪里还会怕这炎热,就好像真的听到了流水潺潺的声音。 时常邀请那些隐居避世的人,坐着弹奏那象征着和平安乐的南风之弦。 沉浸在这种惬意中,把世间万物都抛诸脑后,高远的境界超越了天地初始之时。 如今寒霜降临,黄菊盛开,就像洒下了金色的花钿。 我翻着白眼仰望银河,云朵散去,月亮皎洁美好。 浊酒可以消解忧愁,更何况还能多次品尝新鲜的美食。 我暂且手持鱼枕蕉扇,在秋水之畔漫步,仿佛把尘世的羁绊都像脱鞋一样抛开。 我们一起谈论着天下四方之事,洒脱地抛开那些书籍典章。 谁说我厌倦了羁旅生活,我都想在此度过余生了。
关于作者
宋代吴则礼

吴则礼 公元?年至一1121年字子副,富川(一作永兴,今湖北阳新)人。生年不详,卒于宋徽宗宣和三年。以父荫入仕。会为军器监主簿,因事谪荆州。官至直秘阁,知虢州。工诗,与唐庚、曾纡、陈道诸名士唱和。晚年居豫章,自号北湖居士。则礼著有北湖集十卷,长短句一卷,《书录解题》并傅于代。

纳兰青云