至楚約諸人飯而聖功不來翌旦乃見過

前身坐衲僧,積此葵莧債。 今朝偶烹鮮,居士輒破戒。 摩挲羈臣腹,商略九州大。 平生折腳鐺,個裏有妙解。 關郎作底忙,使我一長喟。 明發得得來,猶較些子在。

你提供的這首詩題目《至楚約諸人飯而聖功不來翌旦乃見過》的意思是到了楚地,約了一些人喫飯,但是聖功沒有來,第二天早上他纔來相見。下面是整首詩翻譯成現代漢語: 這人前世大概是個修行的僧人吧,才積攢下了喫蔬菜的“業債”。 今天早上偶然做了鮮美的魚肉,這居士也就破了不喫葷腥的戒律。 撫摸着我這漂泊臣子的肚子,一起談論着九州大地的廣闊。 我這一生就用着那折了腳的破鍋,在這裏面我可有獨特的領悟。 關郎(聖功)到底在忙些什麼呀,真讓我長嘆一口氣。 好在第二天他還是專程趕來了,這多少還算有點情義在。
關於作者

吳則禮 公元?年至一1121年字子副,富川(一作永興,今湖北陽新)人。生年不詳,卒於宋徽宗宣和三年。以父蔭入仕。會爲軍器監主簿,因事謫荊州。官至直祕閣,知虢州。工詩,與唐庚、曾紆、陳道諸名士唱和。晚年居豫章,自號北湖居士。則禮著有北湖集十卷,長短句一卷,《書錄解題》並傅於代。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序