遣興 其一
放船秋正佳,日落鴈噭初。
晨炊儻無米,寧尋謝胡奴。
督郵端可揮,從事良欲呼。
大是陶淵明,且還讀我書。
譯文:
在這秋意正濃、景色絕佳的時候,我駕着小船在水上前行。此時夕陽漸漸落下,大雁開始發出一聲聲尖銳的鳴叫。
到了早上準備做飯的時候,假如發現沒有米下鍋了,那我寧可去尋找像謝胡奴那樣樂於助人的人來幫我解困。
面對那作威作福的督郵,我可以果斷地揮手拒絕與之打交道;而對於真正志同道合、品行相投的從事這樣的人,我卻十分想要呼喚他一起來。
我真是太像陶淵明瞭,管它外界如何,且讓我靜下心來讀我的書吧。