王孫我輩人,著身一雲壑。 五斗炊官倉,糟丘初不惡。 天公亦好奇,與著尋山屫。 大笑杜陵翁,不嗔驢失腳。 一來看都梁,幾見胡鴈泊。 我昔邊頭歸,淮南秋水落。 白魚能許肥,宿昔鱠葉薄。 棖香已思儂,吳虀真可作。 誰言會面初,晤語如有昨。 丹青可盡年,此事要商略。
向趙聖源請賦雲壑詩會餘東去西來匆匆不暇今追寄之
這首詩並非嚴格意義上的古詩詞,它屬於古風類作品。下面是將其翻譯成現代漢語:
像趙聖源這樣的王孫公子,那可是我們這等超凡脫俗之人啊,把自己置身於雲霧繚繞的山谷之中。
在官府中領那五斗米的俸祿,即便生活裏滿是酒肉堆積如小山一般,也沒什麼不好的。
老天爺似乎也對這人感興趣,賜予他一雙適合尋山的鞋子。
他會像古人那樣放聲大笑,就如同看不上杜甫騎着驢子還摔了腳,卻不生氣的樣子。
他一來都梁這個地方,已經多次見到北方的大雁在這裏棲息。
我以前從邊疆歸來的時候,淮南的秋水已經消退。
那時的白魚肥得很呢,不久前切的魚片薄得就像葉子一樣。
橙子的香氣已經讓我思念起故鄉美食,吳地的酸菜真的可以做起來了。
誰說我們初次見面呢,交談起來就好像昨天才剛剛見過一樣親切。
用繪畫來消磨時光也不錯,不過這些事兒還得好好商量商量。
納蘭青雲