孤峯特立何巉巉,勢與霄漢高兩參。 左蟠右列分嶺岫,儼若至尊朝子男。 怪予蝸室不盈丈,欲有異境超塵凡。 素縑掛壁故妥帖,平地作此千嵌巖。 雲蒸霧結深莫測,長林大麓亂不芟。 想當變怪蟄龍虎,中有窟穴誰能探。 將崩未崩江動石,欲去不去風滿帆。 山坳林闕見天際,隱約萬里橫煙嵐。 嗟予質性素山野,視此丘壑心益耽。 斗升之粟真秣莝,野馬垂耳就轡銜。 西山爽氣日在望,吏卒侍側嚴若監。 青鞋布襪棄不著,誰令自苦披青衫。 頗羞漁父駐短櫂,似笑大夫新被讒。 寄言鳥獸倘可侶,吾將從汝棲林巒。
何源秀才爲予畫山水圖覓詩
譯文:
### 譯文
那一座孤峯獨自挺立,是多麼的險峻陡峭啊,它的氣勢彷彿能與雲霄和天河相併立、相媲美。
它左邊和右邊環繞排列着衆多的山嶺峯巒,就好像那至高無上的帝王接受着諸侯臣子的朝拜。
我奇怪自己那狹小如蝸牛殼般的屋子,面積還不到一丈見方,卻渴望擁有超脫凡俗的奇異境界。
你把這幅畫用白色的絲絹裝裱好掛在牆壁上,真是十分妥帖,這畫就像是在平地上營造出了千萬座險峻的山岩。
畫面中雲霧蒸騰聚集,幽深得難以揣測,大片的樹林和山麓雜亂而沒有修剪。
想來這裏應該隱藏着能興風作浪的龍虎,裏面的洞穴又有誰能夠去探尋呢。
那江水衝擊着石塊,彷彿石塊即將崩塌卻又未崩塌;江面上的船帆滿是風,好像船想要離去卻又未離去。
在山坳和樹林的空隙處可以看到天際,隱約間萬里的煙霧和山巒橫亙在眼前。
唉,我生性本就喜愛山野,看到這畫中的山川溝壑,心中更加癡迷沉醉。
爲了那微薄的俸祿而奔波,就如同給馬喂的草料一樣微不足道,我就像一匹被繮繩束縛的野馬,只能垂下耳朵乖乖就範。
那西山的清爽之氣每天都能望見,可身邊卻總有吏卒像監工一樣嚴實地守着。
我那適合遊山玩水的青鞋布襪都被丟棄一旁不再穿了,是誰讓我如此自討苦喫地穿着這象徵官職的青衫呢?
我很是羞愧自己不能像漁父那樣駕着小船自由自在地停留,這漁父似乎在嘲笑我像那被讒言陷害的大夫一樣。
我想告訴那些鳥獸,如果可以與你們爲伴,我願意跟隨你們棲息在山林之中。
### 解析
這首詩是王當爲秀才何源所畫的山水圖而作。詩中先描繪了畫中山水的奇險壯麗之景,包括孤峯、嶺岫、雲霧、龍虎窟穴等,展現出大自然的雄渾氣勢和神祕莫測。接着,詩人由畫中景聯想到自身的處境,抒發了對官場生活的厭倦和對自由山野生活的嚮往之情,表達了不願被官場拘束,渴望迴歸自然、與鳥獸爲侶的心境。
納蘭青雲