首頁 宋代 李新 重陽 重陽 7 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李新 簟篷辭勞始乞身,夾衣溫麗燕私辰。 秋客刮黛披天姣,秫米長腰潄螘囷。 黃菊明朝爲長菊,江山今日笑醒人。 不煩孫盛貽嘲弄,預對西風脫醉巾。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我告別了那勞神費力的生活,終於得以抽身隱退。如今身着溫暖而漂亮的夾衣,享受着這閒適私密的時光。 秋日的天空宛如被精心颳去陰霾,露出了姣好的面容,澄澈又美麗。高粱米飽滿修長,就像一個個可愛的模樣,而釀酒的酒甕裏,酒液正歡快地翻騰着,好似螞蟻在湧動。 今天的黃菊到了明天也許會開得更加繁茂,這大好的江山彷彿也在對着清醒的我展露笑顏。 不用等到像孫盛那樣被人嘲弄,我早早地就迎着西風摘下了那醉意中的頭巾,準備以清醒之態來好好感受這一切。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 重陽節 詠史懷古 抒懷 詠物 寫景 觸景感懷 哲理 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李新 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送