蒲静安挽词

舞鸾雏鹄已先飞,曾倚西山泣晚晖。 老去儿孙雄北阮,古来门户占乌衣。 萧萧华髪犹供祭,历历清谈又解围。 洞口仙人招白鹤,玉翰何日与云归。

译文:

以下是这首诗翻译成现代汉语的内容: 那如舞动的鸾鸟、幼雏般的杰出后辈早已先行离世,你曾独自倚靠在西山旁,对着傍晚的余晖悲泣。 如今你年岁渐老,儿孙们却如北阮那般人才辈出、声名显赫,自古以来,你家的门第就如同乌衣巷中的名门望族一般荣耀。 你虽已是白发稀疏,却依旧承担着祭祀祖先的重任;你谈吐清晰,言辞清雅,曾经还在困境中机智地化解难题。 如今就好似洞口的仙人召唤着白鹤归去一样,不知你何时能手持如玉般的信札,随着云朵一同回归那仙境。
关于作者
宋代李新

暂无作者简介

纳兰青云