鐡山祠成二首 其二

縹緲團空翠一圍,叢神社鼓日相依。 陰天幾處看雲陣,夜雪何時化鐡衣。 鳥鼠莫棲新蘂殿,風塵從染舊龍旗。 門前汗馬蹄翻玉,猶似當年力戰歸。

這首詩的翻譯如下: 鐵山祠周圍,那一片縹緲的翠綠環繞成團,祠中供奉着神靈,社鼓整日敲響,好像與之相互依靠。 在陰天的時候,能在幾處看到如戰陣一般的雲朵;不知道夜裏降下的雪什麼時候才能融化,就像何時能褪去那冰冷的鐵衣。 飛鳥和老鼠啊,可不要棲息在這新建的花蕊殿中;那瀰漫的風塵隨意地沾染着舊日的龍旗。 祠門前,戰馬奔騰,馬蹄濺起的雪如白玉般翻飛,那場景就好似當年將士們力戰歸來。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序