首頁 宋代 李新 東津淨行院 東津淨行院 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李新 老於春事無交涉,退作淘金榻底沙。 蠺到兩眠方健葉,柳成三倒卻飛花。 小桃漲浪堤痕潤,綠麥翻風燕羽斜。 不得毫釐稽古力,起人松竹問誰家。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我已然年老,和這春天的盛事沒什麼關係啦,就如同那淘金後被棄置在榻底的沙子一般,已被時光遺忘。 蠶寶寶到了兩眠之後,纔開始盡情地啃食着肥碩的桑葉;柳樹垂下三折的枝條時,紛紛揚揚地飄起了柳絮。 小桃樹下春水上漲,浪濤輕拍堤岸,留下溼潤的痕跡;綠色的麥田在風中翻滾,燕子斜斜地掠過。 我沒能憑藉絲毫鑽研古學的才力有所建樹,望着那挺立的松樹和翠竹,不禁想問,這是哪家營造出的這般景緻呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 寫景 託物寄情 田園 抒懷 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李新 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送