东津净行院

老于春事无交涉,退作淘金榻底沙。 蠺到两眠方健叶,柳成三倒却飞花。 小桃涨浪堤痕润,绿麦翻风燕羽斜。 不得毫厘稽古力,起人松竹问谁家。

译文:

我已然年老,和这春天的盛事没什么关系啦,就如同那淘金后被弃置在榻底的沙子一般,已被时光遗忘。 蚕宝宝到了两眠之后,才开始尽情地啃食着肥硕的桑叶;柳树垂下三折的枝条时,纷纷扬扬地飘起了柳絮。 小桃树下春水上涨,浪涛轻拍堤岸,留下湿润的痕迹;绿色的麦田在风中翻滚,燕子斜斜地掠过。 我没能凭借丝毫钻研古学的才力有所建树,望着那挺立的松树和翠竹,不禁想问,这是哪家营造出的这般景致呢。
关于作者
宋代李新

暂无作者简介

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序