過何權道幽居不遇
水部風流小隱居,別來眼法定何如。
霧中不見空峒子,世外空傳珞琭書。
今歲紫荊簪未得,後溪黃鮓食無餘。
素冠如遇文園宅,爲我慇懃借子虛。
譯文:
水部郎官你這般風雅地隱居在這幽靜之處,自從我們分別之後,你的眼力見識不知變得如何了。
我就像在迷霧中尋覓,始終沒能見到你這位如同空峒子般的高人,只在塵世之外聽聞你有如同珞琭書那樣珍貴的學問流傳。
今年紫荊花開,我沒能與你一同簪花共賞這份美好;後溪美味的黃鮓,我一個人品嚐,如今也已經喫完了。
要是你戴着素色的帽子,路過司馬相如那樣的文園宅邸,麻煩你一定替我懇切地借回那篇《子虛賦》來。