呈恩主戶部郎中 其二

何必庭臯木葉黃,秋風無處不淒涼。 莫言短髪遊郎署,且伴閒雲入故鄉。 漢殿早瞻新日月,劍屏猶帯舊冰霜。 一飛碧落三千里,還向瑤池浴鳯凰。

其實不一定非要等到庭院邊的水邊樹葉枯黃,這秋風所到之處,處處都瀰漫着淒涼的氣息。 不要說我頭髮稀疏地在郎署裏任職,倒不如暫且相伴着悠閒的雲朵回到故鄉。 我早已在漢朝宮殿般的朝廷中瞻望到了新的氣象,可那劍門和屏風般的山川彷彿還帶着往昔的寒冷與冰霜。 我要像鳥兒一樣一飛沖天直上三千里高的碧落蒼穹,之後再到那傳說中的瑤池裏讓鳳凰沐浴。 這裏要說明一下,“呈恩主戶部郎中”這種是呈給上級之類的詩,翻譯可能結合詩意意譯了部分詞句以便理解,在理解上可能會和原詩有細微差異,不過大體能體現詩中作者所表達的情感和意思。
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序