首頁 宋代 李新 正月晦書事 正月晦書事 6 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 李新 業無家釀致鄰翁,得有薪溫引頰紅。 準擬片言能悟主,復求一飽定傷弓。 詩書奴婢晨佔鵩,鹽米妻兒夜送窮。 早晚郊原莫零涕,動搖葵麥有春風。 譯文: 唉,我沒有自家釀的酒可以邀請鄰家老翁來小聚,好在還有柴薪可以取暖,讓臉頰泛出些紅暈。 我原本想着能憑藉幾句中肯的話就打動君主,從而一展抱負,可經歷了那麼多挫折後,就像那受過箭傷的鳥兒,再想爲求一口飽飯去爭取機會,心裏總是有所忌憚。 家中那些詩書,如今就像可有可無的奴婢一般,清晨還彷彿有不祥之兆(像賈誼遇見鵩鳥那樣)。而妻兒們夜裏忙着“送窮”,心心念唸的不過是柴米油鹽這些生活瑣事。 算了吧,別再在早晚時分對着郊外原野暗自落淚了,你看那春風已經吹來,葵菜和麥子都會在它的吹拂下茁壯成長的。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 抒情 傷懷 寫人 感慨 憂國憂民 生活 關於作者 宋代 • 李新 暫無作者簡介 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送