首頁 宋代 李新 再書 再書 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李新 北風過河霜霧深,凍入毛骨殊侵尋。 行人已苦長安道,俗眼徒慚季子金。 風月秦樓愁處別,鶯花蜀國病中吟。 莫嗤今日西歸計,直爲重安親老心。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 寒冷的北風越過河流,霜霧濃重得很。那刺骨的寒意鑽進毛髮肌膚,逐漸深入,讓人難以忍受。 在這艱難的時節,遠行的人已經在通往長安的道路上喫盡了苦頭。那些世俗的眼光,只看重蘇秦那樣功成名就後帶回來的財富,而我卻在這世間碌碌,實在慚愧啊。 曾經在秦地的樓閣中,和友人在充滿風月雅趣的氛圍裏,懷着離愁別緒而分別;如今在蜀地,我在病痛之中,對着黃鶯和繁花吟詩抒懷。 可不要嘲笑我如今打算西歸的計劃呀,我這麼做,只是爲了能讓家中的父母雙親安心罷了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 傷懷 抒情 思親 歸隱 愛國 懷人 憂國憂民 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李新 暫無作者簡介 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送