九支池二首 其二

際天州縣出要荒,始覺承平日月長。 一望宛無戎甲馬,四圍皆是漢封疆。 清笳沓沓翻新曲,寒月低低下乳牆。 說與遠人知德意,九重深處是成康。

這首詩並不是嚴格意義上的古詩詞常見體裁,但我可以爲你進行翻譯: 天邊的州縣城池已經延伸到了邊遠荒僻的地方,這時候才真切地感受到太平盛世的時光是如此悠長。 放眼望去,竟然看不到敵國的戰馬和士兵,四周都是我大漢(這裏可理解爲中原王朝)的領土疆界。 清亮的胡笳聲此起彼伏,不斷演奏着新的曲調,寒冷的月亮緩緩地低低地掛在那像乳房一樣的矮牆之上。 我要把這一切告知遠方的人們,讓他們知曉朝廷的仁德之意,那皇宮深處的帝王,就如同西周的成王和康王一樣賢明,正開創着太平盛世呢。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序