瑤磩桂楹香霧濃,貴人罷直承明宮。 高樓內集慶生子,酒面油膏紅復紅。 嵩雲入洛秋容曉,水冷青洲蘭蕙小。 露蠲仙掌生寒光,翡幄華帳飄晚涼。 虯電蜿蜿護飈駕,吹笙子晉從天下。 泬寥緱氏空月明,世間唯識王司稼。 野人薦公千百壽,大椿骨健龍腰瘦。 紫芝老艾副椒漿,請公倒盡長生酒。 天廟明堂遲飛棟,杜宇數驚銅輦夢。 錦城雖好不如歸,中散年來憶雙鳯。
王中玉生辰
玉石臺階、桂木廳堂裏,香霧濃郁瀰漫。尊貴的大人從承明宮結束當值歸來。
高樓上家人聚集,慶祝新生命誕生,大家飲酒,那酒在臉上暈染出一層又一層的紅暈。
嵩山的雲飄入洛陽,秋日的景色在清晨顯得格外清朗,青洲的水變得寒涼,蘭草和蕙草也顯得越發瘦小。
仙掌上的露水消解,生出清冷的光,翡翠帷幕和華麗的帳子在傍晚的涼意中輕輕飄動。
閃電像虯龍蜿蜒遊動,守護着那疾風般的車駕,如同吹笙的王子晉從天上降臨。
緱氏山空曠寂寥,只有明月高懸,世間人們只認識那掌管農業的王大人。
我這個鄉野之人向您獻上千百歲的祝福,願您像大椿樹一樣骨骼強健,身姿像龍一樣矯健。
用紫芝和艾草搭配着椒酒,懇請您飲盡這杯能帶來長生的美酒。
天子的宗廟和明堂正等着您去施展才能,就像等待着棟樑飛架。杜鵑鳥的啼叫多次驚擾了宮中車輦的美夢。
錦官城雖然美好,但終究不如回到故鄉。就像嵇中散(嵇康)這些年一直思念着雙鸞一樣。
納蘭青雲