清非太常而有三百六十斋,贫似庾郎而无二十七种菜。 日食万钱竟虚语,不糁藜羮时可再。 一杯潋滟翻绿波,作客不妨穷鼎鼐。 大儿咀嚼等太牢,小儿饮啜甘沆瀣。 青青染肠形于色,阿骛浑无食鱼态。 闻君亦有釡轑声,大本须烦一车载。 何苦厉声责妻孥,乘兴可能来访戴。
送菜徐安叟
译文:
你虽然并非太常之官,却好像有着一年三百六十天吃素的清苦;你贫穷得如同庾郎一样,连二十七种菜都置办不起。那些说每天花费万钱吃喝的,终究不过是虚妄之语,你不加米粒的野菜羹却时常能端上饭桌。
一杯美酒在杯中荡漾,泛起绿色的波纹,你即便做客,也不妨将饮食之事尽情讲究一番。大儿子咀嚼饭菜,就好像在享用太牢一般满足;小儿子饮水,也觉得如同甘露般甘甜。
你因常吃青菜,连脸色都透着那股青绿,家中的阿骛(或许指家中的女性成员)也全然没有想吃鱼的样子。我听说你家也有锅灶做饭的声响,若要获取大量食材,恐怕得用大车拉上一车才行。
你又何苦严厉地斥责妻子儿女呢?趁着兴致,说不定你还能像王子猷访戴安道那样来拜访我。
纳兰青云