送赵伯高

北窗玩韦编,穷年见三绝。 持文鬬时英,胜不待口舌。 以此起门户,鹡鸰同好音。 何物弟兄贤,令人笑书滛。 车中莹连璧,世外无南金。 当时声名卑贾马,嗟今位出稠人下。 我归政欲质经疑,礼失尚容求诸野。 争名国寄涎蜗角,得少失多人不觉。 浑无钩距肖子都,大有诙谐胜方朔。 平时出山游锦官,马蹄踏君门前道。 江长舟自横,迳荒人莫扫。 不须苦洗霜根发,星星复出如秋草。 龙华美酒贱如水,一酌令君变衰老。

译文:

### 整体翻译 在北窗之下专心研读《易经》(韦编),整年勤奋钻研以至于编竹简的皮绳都多次断绝。你凭借着满腹文才与当时的英杰较量,不费口舌便能取得胜利。凭借这样的才华重振家族门楣,兄弟之间如同鹡鸰鸟相互唱和,情谊深厚。是怎样的兄弟贤德啊,让人不禁嘲笑那些只知死读书的人。 你们兄弟如同车中晶莹相连的美玉,世间难寻这样的杰出人才。想当初,你们的声名远在贾谊、司马相如之上,可叹如今地位却在众人之下。我回乡正打算向你请教经书中的疑惑,就算是礼崩乐坏,在民间也还能寻求到真谛。 世人都在追逐名利,为了像蜗牛角般微小的利益垂涎不已,得到的少失去的多却浑然不觉。你毫无心机,就像子都一样质朴,又有着比东方朔更胜一筹的诙谐风趣。 平日里你出山到锦官城游玩,马蹄曾踏过你家门前的道路。如今江面宽广,船只自在横斜,小径荒芜无人清扫。你不必苦苦地想要洗净那如霜的白发,因为白发就像秋草一样,又会星星点点地长出来。龙华的美酒贱如江水,可喝上一杯,却能让你徒增衰老之感。 ### 注释及解析 - “北窗玩韦编,穷年见三绝”:化用孔子“韦编三绝”的典故,形容读书勤奋。 - “持文鬬时英,胜不待口舌”:体现主人公凭借文才胜过当时的杰出人物,且不依靠言辞争辩。 - “鹡鸰同好音”:鹡鸰常用来比喻兄弟,这里指兄弟之间感情融洽。 - “贾马”:贾谊和司马相如,都是古代著名的文学家,以此衬托主人公兄弟才华出众。 - “蜗角”:出自《庄子》中蜗牛角上争战的故事,比喻微小的利益。 - “子都”:古代美男子,这里引申为质朴无心机。 - “方朔”:东方朔,以诙谐幽默著称。
关于作者
宋代李新

暂无作者简介

纳兰青云