出塞

城頭落日黃雲起,斷草飛蓬滿千里。 紅塵一騎踏高回,半夜驅兵渡遼水。 馬蹄行盡關山月,燕然山下沙如雪。 負戈淚落暗吞聲,煙隴悲笳共幽咽。 我皇有四海,何用窮元冥。 邊人縱戮盡,亦是吾生靈。 先王修德懷四夷,梯航重譯歸無爲。 不使城南征夫怨,三春折盡綠楊枝。

城頭上夕陽西下,昏黃的雲朵湧起,乾枯斷裂的野草和隨風飛旋的蓬草在千里大地上肆意翻滾。 揚起滾滾紅塵,一名騎兵快速地奔馳在高高的山路上,半夜時分就率領着軍隊渡過了遼水。 戰馬的蹄子踏遍了在關山間灑下清輝的明月,來到燕然山下,這裏的沙子白得如同雪一般。 扛着武器的士兵默默落淚,暗自抽泣,煙霧籠罩的山崗上,悲涼的胡笳聲和他們的哭聲一同幽咽迴盪。 我們的皇帝擁有四海,爲什麼要窮兵黷武征伐遠方呢?邊境的百姓就算全部被殺戮乾淨,他們同樣也是我們的子民啊。 古代的賢明君主用恩德來感化四方的少數民族,讓他們通過長途跋涉、輾轉翻譯前來歸附,從而實現無爲而治。 要是能像先王那樣,就不會讓城南的徵人哀怨連連,在陽春三月裏把綠楊的枝條都折盡來寄託離情了。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序