出塞

城头落日黄云起,断草飞蓬满千里。 红尘一骑踏高回,半夜驱兵渡辽水。 马蹄行尽关山月,燕然山下沙如雪。 负戈泪落暗吞声,烟陇悲笳共幽咽。 我皇有四海,何用穷元冥。 边人纵戮尽,亦是吾生灵。 先王修德怀四夷,梯航重译归无为。 不使城南征夫怨,三春折尽绿杨枝。

译文:

城头上夕阳西下,昏黄的云朵涌起,干枯断裂的野草和随风飞旋的蓬草在千里大地上肆意翻滚。 扬起滚滚红尘,一名骑兵快速地奔驰在高高的山路上,半夜时分就率领着军队渡过了辽水。 战马的蹄子踏遍了在关山间洒下清辉的明月,来到燕然山下,这里的沙子白得如同雪一般。 扛着武器的士兵默默落泪,暗自抽泣,烟雾笼罩的山岗上,悲凉的胡笳声和他们的哭声一同幽咽回荡。 我们的皇帝拥有四海,为什么要穷兵黩武征伐远方呢?边境的百姓就算全部被杀戮干净,他们同样也是我们的子民啊。 古代的贤明君主用恩德来感化四方的少数民族,让他们通过长途跋涉、辗转翻译前来归附,从而实现无为而治。 要是能像先王那样,就不会让城南的征人哀怨连连,在阳春三月里把绿杨的枝条都折尽来寄托离情了。
关于作者
宋代李新

暂无作者简介

纳兰青云