首頁 宋代 李新 龍興客旅效子美寓居同谷七歌 其二 龍興客旅效子美寓居同谷七歌 其二 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李新 隔窗冷吹嘯疏篁,頹雲逼月色無光。 南鄰昨歌今日哭,訣別未永相思長。 我今與之正同調,無錐能直九迴腸。 嗚呼二歌兮歌再曲,唧唧悲音斷還續。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 隔着窗戶,寒冷的風呼嘯着吹過稀疏的竹林,那低沉欲墜的烏雲緊逼過來,使得月亮都失去了光亮。 南邊的鄰居昨天還在歡歌,今天卻已陷入悲哭之中,雖然訣別不久,但那相思之情卻無比悠長。 如今我和他們正有着同樣的境遇啊,內心的愁腸百轉,卻沒有辦法能讓它舒展。 唉,這第二首歌啊再次唱響,那悲切的聲音斷斷續續,就像我無盡的哀傷。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 抒情 思鄉 傷懷 相思 羈旅 託物寄情 詠物 寫景 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李新 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送