駱夫子,逢惡客,酒食未闌客呼索。 燭花銷鑠不肯起,口縱長歌手彈拍。 一年所得能幾許,一日散盡何所惜。 囊無千黃金,亦無雙白璧。 負郭二頃田,歛稅三四石。 十九種秫谷,以助糟丘癖。 家釀憙次道,狗竇招光逸。 何物駱夫子,乃爾太曠生。 始知張翰一杯酒,愈於身後名。 駱夫子,聽歌聲,爲君留好語,伴月照江城。
醉中歌
駱夫子啊,碰上了我這個愛喝酒的惡客。酒食還沒喫完呢,我就叫嚷着再添酒食。
蠟燭芯都燒得快沒了,我也不肯起身,一邊放開嗓子縱情歌唱,一邊用手打着節拍。
一年辛辛苦苦能掙多少東西呢,一天就把它們都花光又有什麼可可惜的。
我口袋裏沒有上千兩的黃金,也沒有一對白璧。
只有城邊兩頃田地,每年能收三四石糧食。
我把十分之九的地都種上了高粱穀子,就爲了滿足我嗜酒的癖好。
家裏釀出的美酒,就像何次道家的一樣甘醇,我也像何次道一樣,把像光逸那樣的酒友從狗洞招進來一起暢飲。
駱夫子啊,你到底是怎樣的一個人呢,竟如此曠達隨性。
這時候我才明白,張翰說一杯酒的快樂,勝過死後的名聲,這話真是有道理。
駱夫子啊,你聽我唱歌,我給你留下這美好的話語,讓它伴着明月照亮這江城。
评论
加载中...
納蘭青雲