醉中歌

骆夫子,逢恶客,酒食未阑客呼索。 烛花销铄不肯起,口纵长歌手弹拍。 一年所得能几许,一日散尽何所惜。 囊无千黄金,亦无双白璧。 负郭二顷田,歛税三四石。 十九种秫谷,以助糟丘癖。 家酿憙次道,狗窦招光逸。 何物骆夫子,乃尔太旷生。 始知张翰一杯酒,愈于身后名。 骆夫子,听歌声,为君留好语,伴月照江城。

译文:

骆夫子啊,碰上了我这个爱喝酒的恶客。酒食还没吃完呢,我就叫嚷着再添酒食。 蜡烛芯都烧得快没了,我也不肯起身,一边放开嗓子纵情歌唱,一边用手打着节拍。 一年辛辛苦苦能挣多少东西呢,一天就把它们都花光又有什么可可惜的。 我口袋里没有上千两的黄金,也没有一对白璧。 只有城边两顷田地,每年能收三四石粮食。 我把十分之九的地都种上了高粱谷子,就为了满足我嗜酒的癖好。 家里酿出的美酒,就像何次道家的一样甘醇,我也像何次道一样,把像光逸那样的酒友从狗洞招进来一起畅饮。 骆夫子啊,你到底是怎样的一个人呢,竟如此旷达随性。 这时候我才明白,张翰说一杯酒的快乐,胜过死后的名声,这话真是有道理。 骆夫子啊,你听我唱歌,我给你留下这美好的话语,让它伴着明月照亮这江城。
关于作者
宋代李新

暂无作者简介

纳兰青云