杂兴 其二
醴酒偶忘设,于礼殊至微。
穆生引身去,自昔能见几。
阳桥慕香饵,岂知为祸机。
楚枭集丛灌,斩伐犹不飞。
复有陶朱公,去国家亦肥。
五湖拒扁舟,我信无所归。
译文:
偶然忘记准备甜酒,从礼节上来说这其实是非常微小的事。
穆生却选择抽身离去,自古以来他这样能洞察细微预兆的人实在少见。
阳桥鱼羡慕那香喷喷的鱼饵,哪里知道这背后藏着灾祸的机关。
楚地的猫头鹰聚集在丛生的灌木里,即便面临砍伐也不肯飞走。
还有那陶朱公范蠡,离开越国之后,他自己和国家都变得富足。
我像那在五湖间拒绝登上扁舟的人,实在不知道自己该归向何处。