擷蕙仙人洲,日下舞雩歸。 晴光闊天宇,羃羃祥煙飛。 旦起修羊酒,來觀石麟兒。 刮眼玉骨異,無用金絡羈。 長楊獻賦去,英譽嵩少低。 俯署神仙聽,親植桃花枝。 走馬秦樹側,濯纓錦江湄。 春深小瀛洲,西湖生綠漪。 華堂富花氣,春酒歌白眉。 彼美南方秀,移根天之涯。 幽巖蔽嘉卉,芳姿長陸離。 誰如古工師,來採窮民詩。
送李能
在那生長着蕙草的仙洲上,你如同仙人般採擷着蕙草,夕陽西下,你就像曾點那樣在舞雩臺下遊玩歸來。
晴朗的日光下,天空顯得格外開闊,濃密的祥瑞之煙在空中飄飛。
清晨起來準備好羊肉和美酒,大家都來看看你這如石麟般出衆的孩子。這孩子生得玉骨不凡,讓人眼前一亮,他將來定是自由不羈的,用不着用那金絡頭去束縛他。
你就要像司馬相如那樣到長安獻賦求取功名去了,你一旦成名,連嵩山、少室山的聲名都會顯得低矮。
你到了朝廷任職,俯身處理神仙般清貴的官府事務,就像親手種下那桃花枝一樣開啓新的仕途。
你騎着馬在秦地的樹木旁奔馳,在錦江邊上洗滌帽纓。
春深之時,在那如小瀛洲般美好的地方,西湖泛起了綠色的漣漪。
華麗的廳堂裏瀰漫着濃郁的花香,大家喝着春酒,歌頌着你這樣出衆的人物。
你本是南方傑出的人才,如今要紮根到天涯之地去發展。
幽深的山岩遮蔽了美好的花卉,它們的美麗姿態參差不齊。
但誰能像古代那些善於採集詩歌的人一樣,來收集民間百姓的心聲呢。
评论
加载中...
納蘭青雲