僧惠澄从余学诗
花开花落古东溪,賸馥残膏今在谁。
后世那能接光焰,上人聊复问藩篱。
散花高座真无事,乞食空肠仅不饥。
急唤清风下佳树,尽吹尘土出诗脾。
译文:
在古老的东溪畔,花儿开了又落,那曾经繁花盛开时的芬芳和艳丽,如今又留存于何处呢?
后世之人哪里能够承接前代诗人如火焰般耀眼的才华与光芒呀,惠澄上人你不过是暂且向我询问作诗的入门之法。
你如同在高座上讲经说法、散落天花般的高僧,本应超凡脱俗、诸事皆空,可如今却只是腹中空空去乞讨食物,仅仅能让自己不被饿着。
快呼唤那清风吹拂下美好的树木吧,让它把我诗肠里的那些世俗尘埃都吹出去,这样才能写出更纯净的诗篇。