代人和孟羽

東野多窮輙自鳴,半生雲水共將迎。 朝廷纖悉收遺老,筆勢巉巖壓後生。 天上恩袍新草色,道傍詩句古鐘聲。 出秦壯思磨鋒鍔,欲破劉郎五字城。

譯文:

這首詩整體比較難翻譯,我會盡量爲你清晰呈現詩意: 像孟郊(字東野)那樣的人,常常處於窮困之境卻能自我抒發心聲,孟羽你半生在如行雲流水般的生涯裏,迎來送往,歷經諸多。 朝廷細緻入微地收納那些被遺落的賢才,你那筆力剛健、氣勢險峻的文章,足以讓後輩們折服。 你身着朝廷新賞賜的恩袍,那顏色如同春日裏鮮嫩的草色般惹人注目;你在路邊留下的詩句,就像古老寺廟傳來的鐘聲一樣,韻味悠長、深沉厚重。 你離開秦地時,壯志豪情在心中激盪,如同磨礪鋒刃一般,想要攻破劉禹錫(劉郎)那以精妙五言詩築起的“城池”,展現自己非凡的詩才。
關於作者
宋代毛滂

毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序