去国
年来去国故迟迟,坂上长鸣老益悲。
不作居山惭捷迳,彊须了事学痴儿。
风霜冷面何能笑,藜藿空肠未厌饥。
里巷定无杨得意,朝廷合有郑当时。
译文:
近年来我离开京城故乡,一直犹豫不决、行止迟缓。如今我就像那在山坡上嘶鸣的老马,年岁越大,心中的悲苦就越发浓烈。
我不会因为没有走隐居山林的捷径而感到惭愧,只能勉强打起精神去处理事务,就像那些天真懵懂的孩子一样努力做事。
我历经风霜,神情冷峻,哪还能笑得出来呢?腹中只有粗茶淡饭,空空如也,始终无法消除饥饿之感。
想来这普通的里巷之中,一定不会有像杨得意那样能举荐贤才的人了,但我想朝廷里总该有像郑当时那样爱惜人才的官员吧。