充叟九兄以書問鄱陽官況因亦問訊
信來頻慰別離魂,苦問官情卻懶言。
多睡正隨蝴蝶夢,相憐空愧鶺鴒原。
幸無俗客於書戶,遙想青山對縣門。
定是放衙能少事,悠哉岸幘步槐根。
譯文:
你頻繁來信,不斷安慰我這因與你分別而傷感的靈魂。你苦苦詢問我爲官的情況,我卻懶得開口訴說。
我時常嗜睡,正如同莊周夢蝶般在夢幻中虛度時光。你如此關心我,我卻只能空自愧疚於不能像鶺鴒鳥相互扶持那樣與你同甘共苦。
幸運的是,沒有那些庸俗的客人來打擾我的書房。我遙想着,縣衙大門正對着遠處青蔥的山巒。
想來你一定是在散衙之後沒什麼事了,悠然自得地把頭巾掀起,露出前額,在槐樹下漫步。