屹屹高山自两边,纷纷鸡鸭苦当前。 败垣过竹还当道,脱叶凭风欲半天。 定恐黄茅藏伏兔,更呼青汉落飞鹯。 一寒如此空形影,独赖狐裘三十年。
道上口占
译文:
在这道路上,我随口吟诗。看那高耸的大山分立在道路两旁,像是忠诚的守卫,坚定不移。而道路上却有一群杂乱的鸡鸭,不停地在眼前穿梭、聒噪,让人不胜其烦。
破败的墙垣旁边,几竿竹子探了出来,歪歪斜斜地横在道路中间,仿佛故意要阻挡我的前行。枯黄的树叶被风裹挟着,在空中肆意飞舞,好似要飞到半天高的地方去。
我心里不禁犯起嘀咕,这路边的黄茅丛里,说不定正藏着伺机而动的野兔呢。于是我朝着湛蓝的天空呼喊,希望能有勇猛的鹞鹰飞落下来,去追捕那些野兔。
在这寒冷的天气里,我形单影只,孤独地前行,这寒冷仿佛要将我吞噬。还好啊,身上这件穿了三十年的狐皮大衣,一直陪伴着我,给我些许温暖。
纳兰青云