重來

出門聊作書生詠,倚馬猶能梁父吟。 汾水寧無注書地,秦關已老棄繻心。 重來樵釣深相識,未遍湖山擬細尋。 白眼何勞預人事,但知要得酒船深。

譯文:

我走出家門,姑且像書生一樣吟詩抒懷,靠着戰馬我依舊能夠吟出如《梁父吟》那般的詩句,展現我的才情與抱負。 汾水邊上難道就沒有我著書立說的地方嗎?可我如今已過了像終軍那樣懷揣符信過關求取功名的年紀,心中那曾經積極進取、渴望建功立業的熱情也已消磨殆盡。 再次來到這裏,那些打柴、釣魚的人都與我十分熟悉了,我們就像老友一般。這湖光山色我還沒有遊賞遍,打算細細地去探尋一番。 我何必用那輕蔑的眼神去參與世間的繁雜之事呢,我只知道我想要讓我的酒船裏裝滿美酒,盡情地享受這愜意的時光就好。
關於作者
宋代毛滂

毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序