上林內翰二首 其二
短褐風霜可奈何,嬾求長袖舞陽阿。
九遷行輩青雲滿,百謫形骸白髮多。
束帶壯懷渾齟齬,角巾閒約亦蹉跎。
山公有意相題目,季緒無容獨詆訶。
譯文:
我穿着粗布短衣,在風霜中又能怎樣呢,我懶得去像那長袖善舞之人在舞榭歌臺去阿諛逢迎。
在仕途升遷的行列中,同輩之人大多都已經平步青雲了,而我卻歷經無數次貶謫,身體也衰老了,頭上的白髮也增多了。
我曾經身着束帶想要有所作爲,可壯志卻總是受到阻礙,無法實現;我也曾有過頭戴角巾歸隱閒適生活的約定,卻也一再拖延,沒能成行。
您(這裏指上林內翰)有意對我品評舉薦,我就不能再像劉季緒那樣一味地自我貶低、自暴自棄了。