玉階桂影秋綽約,天風爲卷浮雲幕。 嬋娟醉眠水晶殿,老蟾不守餘花落。 蒼巖忽生雲月裔,仙芬淒冷真珠萼。 娟娟石畔爲誰妍,香露著人清入膜。 夜深碎月寒相就,酴醾卻作傷春瘦。 弄雪仙人淡紵衣,煙裙不著鴛鴦繡。 眼中寒香同誰惜,冷吟徑召梅花魄。 小蠻爲洗玻瓈船,晚來秋甕葡萄碧。
對巖桂一首寄曹使君
在玉石臺階旁,桂樹的影子在秋日裏顯得風姿綽約。天空中的風兒像是一雙無形的手,將那如幕布般的浮雲輕輕捲走。
那桂樹宛如一位美麗的女子,醉臥在如水晶般澄澈的宮殿之中。就連月亮上的老蟾蜍都不再守護,任由桂花紛紛飄落。
蒼巖之上,忽然彷彿誕生了雲與月的後裔一般,那桂花散發着清幽的芬芳,帶着淒冷之意,它那珍珠般的花萼惹人憐愛。
那姿態美好的桂花在石畔綻放,它究竟是爲誰而如此嬌豔呢?那帶着香氣的露珠落在人身上,清涼之感直沁入肌膚。
夜深了,細碎的月光帶着寒意與桂花相伴。酴醾花在此時卻像是因傷春而消瘦了。
那桂花就好似一位弄雪的仙人,身着淡雅的苧麻衣裳,它的“煙裙”上沒有繡着鴛鴦圖案。
眼中這帶着寒意的花香,又有誰會珍惜呢?我不禁在清冷中吟詩,彷彿是在召喚梅花的魂魄一同來欣賞。
讓侍女小蠻洗淨玻璃酒杯,在這傍晚時分,品一品秋日酒甕中那碧綠色的葡萄酒。
納蘭青雲