溪上

溪光照秋房,娟然臥流萍。 水仙弄幽姿,寄餘汀洲情。 眷懷玉色子,弄波濯塵纓。 夜寒有佳意,屬此泠然清。

譯文:

秋天的溪水波光粼粼,映照在溪邊的屋舍之上。那水面上的浮萍姿態柔美,靜靜地漂浮在水流之中。 水中的水仙花展現出清幽的姿態,彷彿是在向我寄託着它生長在汀洲間的那份深情。 我眷戀着那如美玉般純潔的人兒,想象着她在水波間嬉戲,清洗着沾染塵世的帽纓。 夜晚的寒氣裏蘊含着美好的意趣,這一切都沉浸在這份清涼寂靜之中,讓人感覺超脫自在。
關於作者
宋代毛滂

毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序