留别邵公言

公言雅知我,良胜我自知。 往年得为僚,税驾清江湄。 觉君有胜致,真率仍天资。 定交倾盖间,快语明肝脾。 我生七不堪,百谪将安之。 官长笑不骂,儿童容遨嬉。 掾舍等禅房,竹树含幽姿。 其间有闲味,共此非君谁。 驾言写予忧,欲致车已脂。 往披五老云,下采苍山芝。 翛然送日月,万虑忽若遗。 朅来两溪上,邂逅寛所思。 微风送白苹,藻荇摇寒漪。 水清不受钓,鱼细安可骑。 亦复可怜人,鸥鹭相委蛇。 君岂鸥鹭群,鹓鸾往追随。 所遭即定分,固有何庸麾。 我生傥可用,岂惜山英移。 荣华如食荠,贫贱亦尝饴。 顾今适当还,捃拾聊充饥。 从君借蓑笠,破雨收江蓠。

译文:

邵公言你向来了解我,这可比我自己了解自己还要强。 往年我能和你成为同僚,在清江岸边停下脚步任职。我发觉你有着超凡的情致,为人真诚坦率,这都是你天生的品质。我们在偶然相遇间就结下了深厚的情谊,畅快地交谈,彼此坦诚相见。 我生来有很多难以忍受的事情,遭受无数次贬谪,不知该去往何处。好在官长只是笑着并不责骂我,儿童也任由我嬉戏游玩。我们的官舍就如同禅房一般清幽,周围的竹树带着清幽的姿态。在这其中有着闲适的趣味,能和我一同享受这份趣味的,除了你还有谁呢? 我驾车前来倾诉我的忧愁,本想和你畅聊,可车子已经上好油准备出发了。我打算前往庐山去拨开五老峰的云雾,到苍山去采摘灵芝。自由自在地打发时光,所有的忧虑忽然间都抛诸脑后。 我来到两溪之上,偶然间与你相遇,宽慰了我思念之情。微风轻拂着白苹,水中的藻荇在寒冷的水波中摇曳。溪水清澈,却不适合钓鱼,鱼儿细小,又怎么能骑着游玩呢。但这里的人也很让人怜惜,他们与鸥鹭和谐相处,悠然自得。 你自然不是那鸥鹭一类,你应该像鹓鸾一样去追随更高远的目标。人生的遭遇都是命中注定,本就如此,又何必去刻意抗拒呢。如果我的才能还有用武之地,我又怎会吝惜放弃隐居的生活。荣华富贵就像吃荠菜,虽普通但也有滋味;贫贱的生活就像吃饴糖,也有甜蜜的时候。 如今我恰好要回去了,只能拾取一些琐碎的东西暂且充饥。我想向你借一副蓑笠,冒着风雨去江边采收江蓠。
关于作者
宋代毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

纳兰青云