贈陳進士

民生委所窮,出仕增轗軻。 家山有蕨薇,歸足瘳飢餓。 功名我豈敢,動若手足縛。 太官五斗粟,飽食慚且頗。 老胥抱文書,俾我供吏課。 厭此將毋觀,法在恐深坐。 舊書不得讀,掩帙充枕臥。 朋遊久益落,蹭蹬自老大。 近乃得吾子,聽語百憂破。 顏郎見清賞,今子傾一座。 新詩已出人,珠玉落欬唾。 諸生正業儒,風雅久不作。 子意有是哉,吾道便可賀。

譯文:

人生在世常常被窮困所困擾,出去做官更是會增添許多艱難坎坷。家鄉的山裏有蕨菜和薇菜,回去採摘足夠緩解飢餓。 我哪裏敢去追求功名呢,行動起來就好像手腳被束縛住一樣不自由。在官府裏領取那五斗米的俸祿,飽食終日卻讓我深感慚愧。 那些老胥吏抱着文書,迫使我去完成官府的差事。我厭煩這些不想去看,但又怕觸犯法律受到嚴厲的懲罰。 連以前喜愛的書都沒辦法讀,只能把書合上當作枕頭躺着。昔日的朋友越來越少,我也在失意中漸漸老去。 最近我結識了你,聽你說話讓我心中的百般憂愁都消散了。就像當年顏郎得到他人的賞識,如今你也能讓滿座的人都爲之傾倒。 你新寫的詩已經遠超常人,那些詩句就像從口中吐出的珠玉一樣珍貴。現在的學子們都在學習儒家經典,然而風雅之詩卻很久都沒有佳作了。你有這樣的才華和意趣,我們所追求的道就值得慶賀了。
關於作者
宋代毛滂

毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年(1061),卒於宣和末年。有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序