心爲工師筆斤斧,巧取蓮花以爲材。 願力基構次第崇,一剎那間能事畢。 菩薩衆星佛孤月,歘然出現此土中。 種種說法利羣生,一一慈悲大方便。 如父誘子出火宅,如主導商移寶城。 如雨灌溉藥品殊,花實根莖同一長。 獲普門通靡不應,道與非道對病藥。 過現未來佛所說,不增不減悉如是。 寶積如來爲證明,嶪岌巍峩分半座。 此塔彼塔兩現前,非一非二叵思議。 誰將手擎至感慈,八萬四千真塔様。 無礙光從無縱出,徧非非想無間處。 疑情照脫罪垢空,同證一乘無上覺。 有如不信視龍女,八歲何知頓成佛。 時不待人勿後悔,速向塔前勤懴禮。
蓮華經贊
這是一首對《法華經》進行讚頌的詩,以下是翻譯:
人心就如同技藝高超的工匠,手中的筆就像是斤斧一樣。它巧妙地選取蓮花作爲材料,憑藉着虔誠的願力來搭建根基,讓佛法的架構依次高聳。在極短的瞬間,所有的事功就已經完成。
菩薩們就如同衆多繁星,而佛就像是那一輪孤月。它們忽然出現在這片土地之上,以種種不同的方式宣說佛法,來利益芸芸衆生。每一種說法都充滿了慈悲,是極爲方便的度化之法。
這就如同父親誘導孩子走出那充滿危險的火宅,又好似嚮導引領商人們前往那充滿珍寶的城池。就像雨水灌溉各種不同的藥草,無論花朵、果實、根莖都一同生長。
修行者獲得普門圓通的境界,沒有什麼不能感應。無論是正道還是非道,都能針對不同的“病症”給出相應的“藥方”。過去、現在、未來諸佛所說的法,既不會增多也不會減少,都是如此真實不虛。
寶積如來爲此作出證明,威嚴莊重地分出半座。此塔和彼塔同時出現在眼前,它們既不是一個,也不是兩個,實在是不可思議。
是誰用手擎起這至感慈悲之物,呈現出八萬四千種真正的塔的模樣。那無礙的光明從無盡之處散發出來,遍佈到連非想非非想天這樣的境界,沒有任何間隔之處。
疑惑的情感被這光明照破,罪垢也隨之清空,衆人一同證得一乘無上的覺悟。
如果有人不相信,那就看看龍女,她年僅八歲,又懂得什麼呢,卻能頓時成佛。
時光不會等待人,不要到時候後悔,趕快到塔前勤奮地懺悔禮拜吧。
评论
加载中...
納蘭青雲